Prevod od "quer mais que" do Srpski


Kako koristiti "quer mais que" u rečenicama:

Atualmente, uma jovem quer mais... que abraços e beijos.
Znaš, mlade dame u ove dane više gledaju na miraz... nego za grljenje i štampanje i ljubljenje.
O observatório é do governo, e ele não quer mais que a sacerdotisa... do deserto o use.
Телескопи припадају влади, а она више не жели да их даје богињи пустиње.
Qual é a coisa que você quer, mais que qualquer outra, nesse mundo?
Koju stvar želiš više od bilo èega drugog na svetu?
O que quer mais que tudo?
Šta želiš najviše na celom svetu?
A imperatriz não quer mais que a princesa herde o trono?
Kraljica nije više rešena da njena kæerka bude naslednica trona?
Ele falou que meu editor..... leu as minha coisas e decidiu que não quer mais que eu escreva o livro.
Rekao mi je da je izdavaè proèitao moj rad i... da su odluèili da ne završavam knjigu.
Não quer mais que eu me exercite?
I šta hoæeš da kažeš, neæeš više da vežbam?
Apenas me diga se quer mais... que eles vão... me dar mais na hora que eu pedir a eles.
Samo mi reci ako budeš želio još. Oni æe mi dati još ako budem tražio.
Não se preocupe, a Subaru quer mais que um bumbum bonito.
U njemu ti guza izgleda lepše. Ne brini.
Diga que fui eu quem mandou, que a sua mãe não quer mais que você brinque com ela.
Reci joj da ja to kažem. Reci joj da mama kaže da se više ne možeš igrati s njom.
Deus não quer mais que eu pouse.
Bog više ne želi da poziram.
Ninguém quer mais que encontre um namorado decente do que eu... mas você parece ter talento para escolher homens egoístas... que tem auto-estima patologicamente alta.
Nitko ne želi da naðeš boljeg deèka više od mene, al tebi se oèito sviðaju samozadovoljni, samodopadni momci koji imaju patološko visoko samopouzdanje...
Estou ciente de que pode escolher qualquer irmandade no campus. mas ninguém te quer mais que Zeta Beta.
Jasno mi je da ti možeš da uðeš u bilo koje sestrinstvo u kampusu, ali te niko ne želi više od Zeta Bete.
Desde que você disse que você era um aluno de média, ele não quer mais que você o faça.
Oh, pošto si mu rekao da si bio samo prosjeèan student, on više ne želi da ga ti operiraš.
Ninguém quer mais que eu saia de casa.
Niko više ne želi da izlazim.
O que quer mais que tudo neste momento?
Pa, što bi htjela više od svega sada?
Ela não quer mais que eu lute, Zoe.
Ona ne želi da se više borim, Zoe.
Sim, e acho que nosso amigo quer mais que isso.
On me je vukao po sudu za nepravedno ubistvo. I izgubio je.
O que Hale quer mais que tudo?
Šta želi Hejl više od ièega na svetu?
O quê? Não quer mais que sejamos amigas porque o porco é fofo?
Не желиш да будемо пријатељи јер је та свиња слатка?
Ela não quer mais que a chamem mais de Ali.
Ona ne želi da ju se više zove Ali.
A única coisa que Tyler quer mais que qualquer outra coisa é sua família junta novamente.
Jedina stvar koju Tyler želi više od bilo èega je da njegova obitelj bude opet zajedno.
Não quer mais que eu seja seu empresário?
E., ne mogu trenutno da prièam. -Hoæeš li da ja još budem tvoj menadžer?
E agora ele não quer mais que trabalhemos junto?
A više ne želi raditi zajedno.
Nenhuma criança quer mais que leiam para ela.
Danas nijedno dete ne želi da mu èitaju.
A embaixada não quer mais que eu continue a vê-la.
Ambasada kaže da ne smem da se viðam s tobom.
Não quer mais que seja você?
Ne želiš više da budeš taj?
O que ele quer mais que tudo é prender a minha mãe, pará-la.
Ono što želi više od svega je da uhvati moju majku. Da je zaustavi.
Você quer mais que uma aliada, Victoria.
Treba ti više od saveznika, Viktorija.
Significa então que você não quer mais que eu seja seu padrinho?
Претпостављам да више не желиш да ти будем кум, зар не?
Então não quer mais que eu durma aqui?
Znaèi više ne želiš da spavam ovde?
Ninguém o quer mais que nós.
Niko ga više ne želi od nas.
5.7774510383606s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?